Prevod od "muže kteří" do Srpski


Kako koristiti "muže kteří" u rečenicama:

Ženy mají rády muže, kteří se o sebe dokáží postarat.
Žene vole muškarce koji mogu da se sami izdržavaju.
Máte tam tři muže kteří sedí na jeho popis?
Imate ondje trojicu koji odgovaraju tom opisu?
Já mám venku muže, kteří riskují víc než to.
Моји људи ризикују много више од тога.
Shromážděte k instruktáži muže, kteří nejsou na hlídce.
Nek se ljudi koji nisu na straži... skupe zbog brifinga. Gotovo. Razumemo.
Věci jako 'Ženy mají rády muže, kteří jsou vyspělí'.
Knjige kao 'Žene koje vole muškarce koji su emocionalne amebe'.
Není to doba pro muže, kteří se vzpouzejí metodám senátora McCarthyho k udržení klidu, nebo pro ty, kteří se projevují.
Ово није време да остану неми ни они који се опиру методама сенатора Макартија, нити они који их одобравају.
Statečné muže, kteří přísahali, že ji ochrání.
Hhrabri Ijudi koji su se zakleli da æe je braniti.
Obdivuji muže, kteří slíbí zrekonstruování okolí... a začnou vybudováním golfového hřiště.
Divim se èovjeku što obeæa da æe promijeniti susjedstvo i to zapoène s golf terenom.
Ušetři vodu pro muže, kteří si ji zaslouží.
Сачувај воду за људе који је заслужују.
Nemiluju muže, kteří milují jiné ženy.
Ne volim muškarce koji vole druge žene.
Připomeňme si muže, kteří bojovali a zemřeli ve jménu cti.
Setimo se ljudi koji su se borili i poginuli u ime èasti.
Pomozte nám najít muže, kteří zabili vašeho manžela.
Pomozite nam naæi ljude koji su ubili vašeg muža.
Chce spravedlnost pro muže, kteří byli zabiti, za což, jak si myslím, mi řekne, co ví o Walkerovi.
Želi pravdu za ubijene ljude, i mislim da æe zauzvrat reæi što zna o Walkeru.
Ztratil jsem dobré muže, kteří spadli do trhliny, již si nevšimli, dokud v ní nebyli.
Izgubio sam dobre ljude koji su upadali u procepe, nisu ih videli sve dok nisu bili u njima.
Hájíš muže, kteří tě za tvými zády urážejí.
Неки то радо чине и у лице.
A mám ráda muže... kteří nevypadají lépe než já.
I sviðaju mi se muškarci... koji ne izgledaju bolje od mene.
A muže, kteří jsou ochotní riskovat vše, aby je ochránili.
I ljude spremne da rizikuju sve da ih odbrane.
Ale nechci, aby to věděla, protože, víte jak je to s ženami krásnými jako ona, mají rády muže, kteří hrají nedostupné.
Али ја не желим да зна, јер, знате, са прелепим женама, они воле мушкарце који се свиђају да играју тешко добити.
Neber si muže, kteří jsou ochotni zabít se při ježdění kolem dokola, - pokud hledáš normálnost.
Nemoj da se približavaš ljudima koji pokušavaju da se ubiju vozeæi u krug u potrazi za normalnim.
Nedávno... jsem poznal muže, kteří se zdržovali ve stínech, mluvili o jiných časech a dalších životech.
Nedavno... Upoznao sam èoveka koji živi u senkama, prièa o nekim drugim vremenima i životima.
Mám ráda muže, kteří to umí s masem.
Sviđa mi se muškarac koji ume sa mesom.
Pro imperátora a muže, kteří pod ním ještě slouží.
Za imperatora i ljude koji mu služe.
Zaměřuje se na muže, kteří se zaměřují na ženy.
Žrtve su joj muškarci koji maltretiraju žene.
Pár bloků na západ máme masový hrob, ale nemám muže, kteří by je tam přesunuli.
Imamo masovnu grobnicu nekoliko blokova na zapad. Ali nemam dovoljno ljudi koji bi ih tamo preneli.
Mám ráda muže, kteří nepředstírají, že to umějí v kuchyni.
Свиђа ми се мушкарац који се не претвара да зна како је то бити у кухињи.
Myslím na to, že dopadnu ty muže, kteří vyplenili a zničili naše zásoby na zimu.
Nameravam progoniti one ljude koji su uništili naše zimske zalihe.
Mám tendenci přitahovat muže, kteří ode mě utečou.
Обично привучем људе који беже од мене.
Podporu, která zcela jistě nadobro zmizí ve chvíli, kdy uslyší, že by měli mít co do činění s plánem odměnit muže, kteří se otevřeně bouří proti Koruně.
Podršku koja æe gotovo sigurno potpuno da nestane i zauvek, èim budu èuli da bi trebalo da budu povezani sa planom da se nagrade ljudi koji su u otvorenoj pobuni protiv krune.
Najděte muže, kteří doprovodí mého zástupce do Parthské říše.
Pronaði èoveka da odvede moje izaslanike u Paræansko carstvo.
Jo, to bude tím, že má muže, kteří můžou rukojmí zabít, šach mat.
Да, па, то-овом јер је добио људе која би могла да предузме таоце, проверите друже.
Budu chránit muže, kteří slouží této zemi, protože jsem Rus, a Rusové své vlastní lidi neopouštějí.
Zagrliæu ljude koji služe domovini. Rus sam, a Rusi ne izdaju Ruse.
Takový krásný nůž, a já měl muže, kteří mě chránili.
Tako lep nož, a imam ljude sa oružjem da me štite.
Pozvedni svůj meč a ušetři tyto anglické muže, kteří za tebe bojují.
Podigni svoj maè i poštedi ove Engleze koji se bore u tvoje ime.
Ta je jen pro muže, kteří absolvovali základní výcvik.
То је само за људе који су прошли основну обуку.
To je hodně přípravku pro muže, kteří nevědí, jak spustit tuto firmu.
To je puno robe za ljude koji ne znaju kako voditi posao.
Právě teď si okamžik žádá zlé muže, kteří budou dělat zlé věci.
Trenutno su nam potrebni opaki ljudi... Da èine opaka dela.
(Smích) On doslova obešel svou vesnici a pečlivě vybral všechny muže, kteří byli násilní ke svým partnerkám, a zavázal se, že z nich udělá lepší manžele a otce.
(Smeh) Bukvalno je išao po svom selu, svojeručno birajući sve muškarce koji su zlostavljali svoje partnerke i obavezao se da ih pretvori u bolje muževe i očeve.
Umožnil mu najímat si muže, kteří byli zvyklí na plat 50 centů denně a platit jim 5 dolarů za den.
Omogućava mu da zaposli ljude koji su bivali plaćeni 50 centi na dan i da im plati pet dolara na dan.
Pojďme nezapomenout na tyto muže, kteří skutečně umírají, aby mohli pracovat.
Ne zaboravimo ove ljude koji zaista umiru od posla.
Tedy jsme jim řekli takto, ano i ty muže, kteří to stavení dělali, jmenovali.
Tada im odgovorismo imenujući ljude koji gradjahu tu gradjevinu.
0.42412304878235s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?